Világirodalmi lexikon 10. P–Praga (1986)

P - Pan Ku - Pan Ni - Pana - Paná, Sasa; Alexandru Binder

79 PANAG — ?, i. sz. 300): kínai költő. Csin fejedelem­ség hivatalnoka volt, költői tehetségével és szépségével nagy hírnévre tett szert. Politi­kai ármány áldozata lett. Az utókor külö­nösen sirató verseit dicsérte.­­ Magyarul: 2 vers (Eörsi I., Weöres S., KKK, 1967). Csongor Barnabás Pan Ku, Pan Meng-csien (adott név), (Anling, ma Senhszi tart., i. sz. 32.—uo., i. sz. 92): kínai történetíró, költő.­­ Apja, Pan Piao is történetírással foglalkozott. Pan Ku már gyermekkorában széles mű­veltséget szerzett, íráskészsége is korán megmutatkozott. Apja tevékenységét foly­tatva Sze-ma Csien: Si­esi ('Történeti fel­jegyzések') c. krónikájának továbbírására vállalkozott. Kutatásai gyanússá tették az udvarnál, be is börtönözték, de bátyja köz­benjárására hamarosan szabadon enged­ték, és megbízták a Korai (Nyugati) Han­dinasztia történetének megírásával. 92-ben belekeveredett az udvari viszálykodások­ba, bebörtönözték, ott is halt meg. Művét a hagyomány szerint nővére fejezte be.­­ Műve a Csien Han su ('A Korai Han-ház könyve') az első hivatalos, dinasztikus tör­téneti mű Kínában, amely a későbbi tör­téneti krónikák mintájául szolgált. Az iro­dalomtörténet számára fontos fejezete a korban összegyűjtött könyvek bibliográfiá­ját tartalmazó Ji-ven­cse, amelynek révén tudomásunk van sok, azóta elveszett műről.­­ Prózai stílusa irodalmi értékű, verseit is számon tartják. O írod.: C. B. Sargent: Subsidized History, Pan Ku and the Histo­rical Records of the Former Han Dynasty (Far Eastern Quarterly, 1944, 119—142. 1.); H. H. Dubs: History of the Former Han Dynasty (1938—1955). Q. B. van der Spren­kel: Pan Piao, Pan Ku and the Han History (1964). Kalmár Éva Pan Ni; Pan Cseng-su (?—310 k.): kínai költő, Pan Jo unokaöccse. Életéről úgy­szólván semmit sem tudni, egyetlen neki tulajdonított verse Weöres S. fordításában magyarul is megjelent (KKK, 1967). Csongor Barnabás Pana: -­ Nepál irodalma Paná [pánej, Sara (írói név); Alexandru Binder (családi név); (Bukarest, 1902. aug. 8.—uo., 1981. aug.): román költő, író. laki­ban és Bukarestben orvosi tanulmányokat folytatott, majd katonaorvosként szolgált; nyugdíjaztatása előtt ezredesként a buka­resti garnizon főorvosa. A két világháború közötti román avantgarde mozgalmat anya­gilag is támogatta, így jelenhetett meg a nemzetközi avantgarde történetében is szá­mottevő Unu ('Egy', 1928. ápr.—1932. dec.) c. folyóirat — ennek munkatársa volt pl. G. Bogza, T. Tzara, I. Voronca, B. Fondane, V. Brauner —, valamint működ­hetett az azonos nevű könyvkiadó. Panu gyűjtötte kötetbe és jelentette meg a moz­galom legendássá vált alakjának, Urmuz­nak a műveit (1930), T. Tzara fiatalkori, még románul írott költeményeit (1934; új kiad. 1971). A hatvani években elsőként adott átfogó képet a román avantgarde-ról (Antologia literaturii románe de avantgarda, cíteva desene din epoca, 'A román avant­garde irodalom antológiája és néhány ko­rabeli rajz', 1969), lakását pedig valósággal annak irodalmi múzeumává és kutatóhe­lyévé tette. Forrásértékűek visszaemléke­zései (Nascut in '02, 'Született '02-ben', 1973).­­ Pályáját impresszionisztikus köl­teményekkel kezdte. Utóbb a szürrealizmus­hoz fűzték szoros szálak mind elméletköz­vetítő munkásságát (Sadismul adevarului, 'Az igazság szadizmusa', 1936), mind költői gyakorlatát (Diagrame, 'Diagrammák', pró­zai költ.-ek, 1930; Echinox arbitrar, 'Önké­nyes napéjegyenlőség', prózai költ.-ek, 1931; Viața roman­ata a lui Dumnezeu, 'Az Úr­isten regényes élete', prózai költ.-ek, 1932; e három prózaverskötet egybegyűjtve: Pro­zopoeme, 1971) illetően. A negyvenes évek­ben átmenetileg elhatárolta magát a szür­realizmustól, és proletkultos jellegű lapot szerkesztett (Orizont, 1944. nov. 1.—1947. márc. 1.). 1944 után háborús ihletésű prózát is írt.­­ Főbb művei még: Iarba fiarelor ('Az állatok füve', költ.-ek, 1937); Munt,i­ noaptea neliniștea ('A hegyek, az éjszaka, a nyugtalan­ság', költ.-ek, 1940); Lumina in relief ('A fény a domborzaton', költ.-ek, 1942); Teat­ru mic ('Kis színház', színművek, 1947); A fost odata nu va mai fi! ('Egyszer volt, és nem lesz többé!', elb.-ek, 1949); Poeme Poezii alese din carti i$i din sertar ('Köny­vekből és fiókokból összeválogatott versek és költemények', 1966); Culoarea timpului ('Korszerű színek', költ.-ek, 1977). O Ma­gyarul: 1 vers (Szemlér F., ötsarkú égi csillag, anto., 1959); 4 vers (Franyó Z., Földi üzenet, anto., 1979). O Irod.: I. Pop: Avangardismul poetic românesc (1969); O. S. Crohmálniceanu: Tilbic, Tureatca et Co de Sala Paná (Contemporanul, 1948, 87.); O. S. Crohmálniceanu: „Contimpora­nul", ,,Integrál", ,,Unu" etc. (Literatura romana intre cele doua razboaie mondia­le, 1967); Szász J.: Búcsú egy katonától (Utunk, 1981, 38). Zirkuli Péter

Next